法規內容
下載法規原始檔 |
國立成功大學計算機與網路委員會設置要點 NCKU Directions for Establishing the Computer and Network Committee |
79.5.02第113次行政會議通過 Approved in the 113th administrative meeting on May 2, 1990 90.4.25第142次行政會議修正通過 Revised and approved in the 142nd administrative meeting on April 25, 2001 97.5.28第157次行政會議修正通過 Revised and approved in the 157th administrative meeting on May 28, 2008 102.11.27第170次行政會議修正通過 Revised and approved in the 170th administrative meeting on November 27, 2013 |
一、國立成功大學計算機與網路中心(以下簡稱本中心)為配合各系所研究教學之需要,充分發揮電子計算機與網路功能,特依國立成功大學組織規程第24條第1項第8款,設計算機與網路委員會(以下簡稱本會)。 1.The NCKU Computer and Network Center (hereinafter referred to as the “Center”), to meet the needs of research and teaching in the respective departments and graduate institutes, and to fully make use of the electronic computer and network features, particularly establishs the Computer and Network Committee (hereinafter referred to as the “Committee”) according to Article 24 Paragraph 1 Subparagraph 8 of the Regulations for the Organization of National Cheng Kung University. 二、本會置委員17人,以計算機與網路中心中心主任為當然委員兼召集人,其餘委員由校長聘請圖書館館長、附設醫院資訊室主任,及各學院依系所比率分配名額推薦助理教授以上專任教師兼任,任期1年,得連任之。 2.The Committee is arranged for 17 members. The Director of the Computer and Network Center is the apparent member and convener while the other members include the library curator, director of the information technology office of NCKUH, and assistant professors or higher-ranking full-time faculty recommended by respective colleges proportionally and hired by the President of the University to serve this part-time position with a tenure of 1 year and can be re-elected. 三、本會審議本中心政策及發展事項如下: (一) 中、長程發展計畫。 (二) 重要資訊系統建置計畫。 (三) 全校性資訊管理事項。 (四) 其他有關資訊政策及發展事項。 3.The Committee reviews the Center’s policies and developments as follows: (1) Mid-term and long-term development plans (2) Important information system establishment plan (3) University-wide information management (4) Other matters related to the information policy and development 四、本會每學期開會一次,必要時得召開臨時會議。 4.The Committee meets once each semester and may call for an extraordinary meeting whenever it is considered necessary. 五、本會開會時應有全體委員過半數出席,提案決議應有出席委員過半數同意。 5.The Committee’s meeting shall be supported by the attendance of a majority of its members and proposals shall be resolved with approval by a majority of the attending members. 六、本要點經行政會議通過後實施,修正時亦同。 6.The Directions are to be enforced following approval through the administrative meeting. The same shall apply to their revisions.
|