法規內容

下載法規原始檔

 

國立成功大學鼓勵發表國際頂尖期刊獎勵要點
National Cheng Kung University: Rewarding Guidelines for Publishing Papers in International Cutting-edge Journals

 93.11.03第587次主管會報通過

Approved by the 587th Supervisory Meeting on Nov. 3, 2004

94.03.02第594次主管會報修訂

Amended in the 594th Supervisory Meeting on Mar. 2, 2005

96.10.17第643次主管會報修訂

Amended in the 643rd Supervisory Meeting on Oct. 17, 2007

98.2.11第668 次主管會報修訂通過

Amended in the 668th Supervisory Meeting on Feb. 11, 2009

98.4.15第672 次主管會報修訂通過

Amended in the 672nd Supervisory Meeting on Apr. 15, 2009

99.11.17 第697次主管會報追認通過

Amended in the 697th Supervisory Meeting on Nov. 17, 2010

101.5.16 第726次主管會報修訂通過

Amended in the 726th Supervisory Meeting on May. 16, 2012

101.6.13邁向頂尖大學計畫推動總中心第84次業務會議通過

Approved by the 84th Aim for the Top University Project Business Meeting on Jun. 13, 2012

101.10.8校務基金管理委員會101學年度第1次會議通過

Approved by the first meeting of the Endowment Fund Management Committee in the 2012 academic year on Oct. 8,

104.6.24 第783次主管會報修訂通過

Amended in the 783rd Supervisory Meeting on Jun. 24, 2015

104.9.23校務基金管理委員會104學年度第1次會議通過

Approved by the first meeting of the Endowment Fund Management Committee in the 2015 academic year on Se p. 23, 2015

一、     國立成功大學(以下簡稱本校)為鼓勵教師從事學術研究,提昇學術研究風氣與水準,增進校譽與國際競爭力,特訂定本要點。

National Cheng Kung University (hereinafter referred to as the “University”) has determined these Guidelines in order to encourage faculty members conducting academic research, raise the level of academic research, enhance the university’s reputation and international competitiveness.

二、獎勵對象,需具下列條件:

(一) 本校專任教師及研究人員,以本校名稱(「國立成功大學」/「National Cheng Kung University」)發表論文者。

(二) 二年內發表於Nature、Science,或同等級以上之國際頂尖學術期刊(影響係數IF約為30以上)。

Whoever receiving the reward must meet the following conditions:

(1) Full-time faculty and research members of the University have published at least one paper with the Chinese or English name of National Cheng Kung University.

(2) These papers should be published in Nature, Science, or other world's top academic journals (with impact factors which is higher than 30) within 2 years.

三、本要點獎勵範圍,限補助「原著論文(original article)」及「綜合評論(review article)」,不含「給編輯 的信(letter to editor)」及「研討會論文(proceedings paper)」等。

        This research grant is for “original articles”and“review articles, not including “letters to editor”, “proceedings papers, et cetera.

四、論文若為與本校教師共同合著者,以校內第一作者或通訊作者,優先獎勵;若為與國內外研究團隊之合著,而非第一作者或通訊作者,校內有兩位以上合著,則以排序較優者獎勵。

        If the paper is cooperatively written by more than one faculty members of the University, the first author or corresponding author from the University receives priority to be granted the merit. If the paper is cooperatively written with domestic or international research teams, and more than two faculty members of the University are listed as co-authors instead of the first or corresponding author, the member whose name is the first receives the grant.

五、獎勵申請案除由各學院向研發處推薦外,研究發展處亦應主動於資料庫搜尋符合獎勵條件之論文。研究發展處彙整各學院推薦資料與主動搜尋資料後,由副校長召集講座教授六至八名組成學術審查小組,開會審查後,報請校長核定。

        In addition to the applications recommended by Colleges of the University, the Office of Research and Development shall actively search for paper information that meet the rewarding requirements in the database. After the Office of Research and Development finishes collecting the recommendations and information, the Vice President of the University shall invite 6–8 Chair Professors to form an academic review committee and convene a meeting to review the applications; the result shall be presented to the President for approval.

六、本獎勵之得獎人由校長公開表揚,並頒贈獎牌,另核發研究獎勵費每篇最高新臺幣二十萬元整,每篇論文以獎勵乙次為限,不得重複申請校內同性質獎勵。

        Recipients shall be publicly praised by the President and awarded  a medal. Furthermore, recipients will be granted a cash prize of up to NT$200,000 for each paper. Each paper can only be awarded once, and cannot be reapplied for similar awards at the University.

七、本要點所需經費在校務基金自籌經費項下支應。

        The funding of the Guidelines is provided by the self-generated income of the University endowment fund.

八、本要點經主管會報及校務基金管理委員會通過後實施,修正時亦同。

These Guidelines and any amendments will take effect once they have been approved by executives and the University endowment fund management committee.

 

These regulations were translated from the original Chinese. In the event of any discrepancies between the two versions, the Chinese always takes precedence.