法規內容

下載法規原始檔

 

國立成功大學各單位申請維修經費補助辦法
Regulations on Maintenance Budget Subsidy Application for Each Unit of National Cheng Kung University

中華民國八十七年九月卅日

September 30, 1998

第 四五一 次主管會報通過

Passed at the 451st Supervisors Meeting

國立成功大學各單位申請維修經費補助辦法

Regulations on Maintenance Budget Subsidy Application for Each Unit of National Cheng Kung University

第一條   為有效規劃使用維修經費,並支援各單位館舍之維修,或各所、系實驗室之建立及維護,特訂定本辦法。

Article 1 These regulations are established to effectively plan the use of the maintenance budget as well as support the maintenance of the buildings of each unit or the establishment or maintenance of the laboratory of each department.

第二條   各項維護經費之補助,視其重要或緊急程度定期審查,給予全部或局部之經費補助。其優先順序原則如左:

Article 2 The maintenance budget is reviewed regularly and granted all or partially depending on its importance or urgency. The priority is as follows:

(一)館舍或各項設施有安全顧慮者。(1) Buildings or facilities that have safety concerns.

(二)與環保有關之設施。(2) Facilities related to environmental protection.

(三)實驗室之建立或維護。(3) Laboratory establishment or maintenance.

(四)零星修繕。(4) Miscellaneous repairs.

(五)其他確有進行修護之必要者。(5) Other necessary repairs.

第三條   各單位有關維護費之動支,以優先動支分配至各單位之經費為原則,經費過鉅非該單位經費所能負擔或該單位維護費告罄時者,始可提出全額或部份經費補助;否則,必須就各單位保留之維護費提出﹁使用計劃﹂,以作為是否補助之依據。凡已提出之維護費﹁使用計劃﹂,其內容因事實需要有所變更時,需將修正之維護費使用計劃循行政程序簽請核備。

Article 3 Regarding the use of the maintenance fee, the guiding principle is to use the budget sum allocated to each unit first. Only when the fee is too large to be supported by the unit alone or when the unit has exhausted its budget may a unit apply for a total or partial subsidy. Otherwise, each unit must propose a usage plan based on their maintenance fee as the basis for acquiring subsidies. Once they propose the usage plan for the maintenance fee, if the content needs to be revised according to new facts, they must propose an adjusted maintenance fee usage plan through the administrative procedure of review and approval.

第四條   申請經費補助需填寫﹁國立成功大學維修經費補助申請書﹂,依本辦法之有關規定進行審查。

Article 4 To apply for a budget subsidy, the National Cheng Kung University Maintenance Fee Subsidy Application Form must be completed and reviewed according to this regulation.

第五條   各系、所申請各項維護經費之補助,其個案金額或年度累積補助金額在十五萬元以下者,循行政程序進行審查;前述經費在十五萬元以上者,則由校長召集相關單位之有關人員組成專案小組,進行審查,並確立經費之來源及預算科目;倘認為必要時,得依案件之性質,分別送請教務處,校園規劃運用委員會,實驗室污染防治委員會等進行審查。總務處得依整體經費運用之程度,決定每月審查經費補助之限額。有關一般眷舍之維修則比照上述方式辦理。

Article 5 When a department applies for a maintenance budget subsidy, if the case budget or the annual accumulated subsidy amount is no more than NT$150,000, then the application is reviewed according to the administrative procedure. If the amount is over NT$150,000, then the president invites relevant personnel from relevant units to form a special project team to conduct a review and determine the source of fund as well as budget categories. As necessary, a case may be presented to relevant units such as the Office of Academic Affairs, Campus Planning and Application Committee, and Laboratory Pollution Prevention Committee for review. The Office of General Affairs may use the degree to which the overall budget application has been used to decide the monthly upper limit of the budget subsidy it reviews. The maintenance of general residential buildings[Luchi1]  follows the aforementioned method.

 [Luchi1]Dear author,

Do you mean faculty/staff or student dormitory?

第六條   編有專項維護費之各一級單位,其有關維護經費之補助依前述各所、系經費補助之原則辦理;至於全校性、公共性之維護計劃,由總務處進行規劃,並循行政程序簽請校長核示後辦理之。

Article 6 The maintenance budget subsidies of each first-level unit with a special maintenance fee are provided following the aforementioned principle for each department. For school-wide public maintenance projects, the Office of General Affairs will plan and follow the administrative procedure to seek the president’s approval and then implement the plan.

第七條   審查維修經費補助案件時,如有需要,得邀請申請單位之主管及相關之人員列席說明。

Article 7 When reviewing maintenance budget subsidy cases, as needed, the supervisor and relevant personnel of the applying unit may be invited to attend the review and justify their request.

第八條   遇有特殊之緊急維修案件,經專案簽請校長核定,可不經第五條之審查程序。

Article 8 Special urgent maintenance cases may be designated special cases for the president to approve, bypassing the review process listed in Article 5.

第九條   維護費用超過新臺幣貳佰萬元之計劃案,以循預算程序,編列專項經費為原則,否則,除緊急案件外,需俟會計年度近終了時視經費節餘狀況再進行審議。

Article 9 In principle, projects with a maintenance fee over NT$2 million will follow the budget procedure to be designated a special budget. Otherwise, except for urgent cases, they must wait until near the end of the accounting year before being reviewed, and their authorization will depend upon how much budget remains.

第十條   凡經本辦法審查給予有關實驗室建立之經費補助案,宜於實驗室建立一年     內,提出工作成果報告,其成果作為下一會計年度審查該單位經費補助案之參考。

Article 10 Laboratory establishment budget subsidy projects that are reviewed and subsidized according to these regulations should provide a work result report within one year of the establishment of the laboratory. The results will serve as a reference for reviewing the budget subsidy for that unit in the following accounting year.

第十一條        依第三條規定申請經費補助,而未依其所提之經費﹁使用計劃﹂確切並有效執行時,總務處於每一會計年度終了進行考核工作,並作為下一年度審查經費補助之參考。

Article 11 When a unit applied for a budget subsidy according to Article 3 but did not follow through and effectively implement the budget usage plan, the Office of General Affairs will conduct a review at the end of the accounting year, and the results will serve as a reference for the budget subsidy review in the following accounting year.

第十二條        本辦法經主管會報通過後實施之,修正時亦同。

Article 12 These regulations and amendments were implemented after being passed at the Supervisors Meeting.