法規內容

下載法規原始檔

 

國立成功大學電話管理要點
National Cheng Kung University's Management Directions on Telephone

111年12月21日第215次行政會議通過

Approved at the 215th Administrative Meeting on December 21, 2022

112年6月28日第218次行政會議修正通過

Amended and approved at the 218th Administrative Meeting on June 28, 2023

一、 國立成功大學(以下簡稱本校)為有效管理校內電話之使用,發揮公務聯繫功能,特訂定本要點。

I.          The Directions are established by National Cheng Kung University (hereinafter referred to as “NCKU”) to manage the use of telephones in NCKU effectively to perform the function of official business communication.

二、  本要點所稱電話,包含下列兩類:

II.        The telephones referred to herein consist of the following:

(一)  電話分機:係指類比話機、數位話機經由校內實體電話線路連接至本校電話交換機系統,可撥打、接收校內分機或外線電話與使用交換機系統服務功能者。

(1)      Extension: It refers to the analog phone or digital phone accessing NCKU’s telephone exchange system through NCKU’s physical telephone lines, which may send and receive internal and external calls through campus extensions, and use the exchange system service functions.

(二)  網路行動分機:係指於智慧型通訊裝置含智慧型手機、平板電腦、筆記型電腦及桌上型個人電腦等安裝應用程式,經由網際網路連線至本校電話交換機系統,可撥打、接收校內分機或外線電話等使用交換機系統服務功能者。

(2)      Voice over Internet Protocol (hereinafter referred to as “VoIP”): It refers to the smart communication devices including the smart phones, tablets, laptops and desktops, whereon APPs are installed, accessing NCKU’s telephone exchange system via the Internet, which may send and receive internal and external calls through campus extensions, and use the exchange system service functions.

三、 本校電話分機之建置管理,由總務處營繕組負責;網路行動分機之建置管理,由計算機與網路中心負責。

III.     NCKU’s extensions are installed and managed by the Construction and Maintenance Division, Office of General Affairs. VoIP are installed and managed by Computer and Network Center.

四、 申請對象:

IV.     Applicants:

(一)    電話分機:因公務聯繫需要之本校編制內外教職員與經專案簽准之校外機構。分機之裝設配置,依「電話分機配給原則表」(附表一)辦理。

(1)          Extension: The faculty inside and outside NCKU’s organizations who need to communicate with others for official business, and external institutions approved specially. The installation and layout of extensions shall be governed by the “Telephone Extension Allocation Principle Table” (Table 1).

(二)    網路行動分機:

(2)          VoIP:

1.  本校各一、二級單位主管,每人以配給一門為原則。

1.     NCKU’s Level-1 and Level-2 supervisors may receive one extension No. per person.

2.  本校編制內行政與教學單位,因職務需要,且已有分機號碼之教職員,得提出申請。

2.     The faculty of the administration and academics units inside NCKU’s organization who already have the extension No. may apply for it for job duty.

五、 申請程序:

V.       Application procedure:

(一)   電話分機:申請人應填寫「校內分機新裝設申請書」(附件一,內含辦理流程圖),經單位主管同意後,送交總務處營繕組辦理。

(1)         Extension: The applicant shall complete the “Application Form for NCKU’s Extension” (Attachment 1, including the application flow chart), and submit the same to Construction and Maintenance Division, Office of General Affairs Office upon approval of the relevant unit supervisor.

(二)   網路行動分機:申請人應填寫「校內行動分機帳號申請表」(附件二),經單位主管同意後,送交計算機與網路中心辦理。

(2)         VoIP: The applicant shall complete the “Application Form for NCKU’s Voice over Internet Protocol” (Attachment 2), and submit the same to Computer and Network Center upon approval of the relevant unit supervisor.

六、 本校電話分機撥打權限與範圍,分為下列四級:

VI.     The NCKU’s extension may be categorized into the following four levels by authority and scope:

(一)   第一級:可撥打國際電話、行動手機門號、市內與國內長途電話及校內分機。

(1)      Level 1: International calls, mobile phone No., city calls, domestic long-distance calls and NCKU’s extensions.

(二) 第二級:可撥打行動手機門號、市內與國內長途電話及校內分機。

(2)      Level 2: Mobile phone No., city calls, domestic long-distance calls and NCKU’s extensions.

(三) 第三級:可撥打市內與國內長途電話及校內分機。

(3)      Level 3: City calls, domestic long-distance calls and NCKU’s extensions.

(四) 第四級:僅供撥打本校校內分機。

(4)      Level 4: Only NCKU’s extensions.

前項各級電話撥打權限,依「電話撥打等級表」(附表二)設定之。如因業務需要或有其他特殊情形項變更時,申請人得填寫「校內分機變更可撥等級申請書」(附件三,內含辦理流程圖),經單位主管同意後,送交總務處營繕組辦理。

The authority for the calls referred to in the preceding paragraph shall be determined in accordance with the “Call Level of Authority” (Table 2). In order to satisfy business needs or change the status in any special cases, the applicant may complete the “Application Form for Changing NCKU’s Extension Call Level of Authority” (Attachment 3, including the application flow chart), and submit the same to Construction and Maintenance Division, Office of General Affairs upon approval of the relevant unit supervisor.

七、 電話分機使用人如有職務調動、離職、退休或其他情事,其電話分機號碼應收回控管。但因業務交接或其他使用需要時,得填寫「校內分機異動(保留)申請書」(附件四),經單位主管同意後,送交總務處營繕組辦理保留。

VII.   If the extension users are transferred, resigned or retired, or suffer any other circumstances, their phone extensions shall be recalled and controlled. Notwithstanding, in the case of job handover or in order to satisfy any other needs, they may complete the “Application Form for Update (Retention) of NCKU’s Extension” (Attachment 4), and submit the same to Construction and Maintenance Division, Office of General Affairs upon approval of the relevant unit supervisor.

網路行動分機使用人如有職務調動、離職、退休或其他情事,其網路行動分機權限應配合變更或刪除。

If VoIP users are transferred, resigned or retired, or suffer any other circumstances, their authority for the extension online shall be changed or deleted relatively.

八、 電話作為行政、教學及研究之公務聯繫使用,不得供其他目的使用。

VIII. The telephone may not be used for any purposes other than the official communication for administration, academics and research purposes.

使用人違反前項規定時,應自行負擔通話費用。情節重大者,管理單位得收回其電話。

Any user in violation of the requirements referred to in the preceding paragraph shall bear the call charges. If the case is considered material, the management unit may recall their phones.

九、 電話所生電信費用之計費方式,依「電話計費表」辦理,由各單位自行編列預算支應;教學單位教師使用電話所生電信費用,每月補助市話及國內長途話費共新臺幣100元,超過部分應自行負擔。

IX.     The billing method for phone bills incurred shall be based on the "Telephone Billing Table" (Table 3), and each unit shall allocate its own budget for the expenses. For teaching staff members who use telephones, a monthly subsidy of NT$100 will be provided for local and domestic long-distance calls. Any charges exceeding this amount shall be borne by the individuals themselves

十、 為管理電話之使用情形,管理單位得記錄電話使用起訖時間、通話對象號碼及通話時數等資訊。

X.       In order to manage the use of telephones, the management unit may record the details including the starting and ending time of a call, call recipient’s phone number and call hours.

管理單位每月應將電信費用清單,送交使用單位自行繳納。如有重大異常情形時,使用人應提出說明,以供查核。

The management unit shall submit the phone bill to the applicant unit for payment. In case of major abnormalities, the user shall provide explanation for audit.

十一、 本要點經行政會議通過後實施,修正時亦同。

XI.     These Directions shall be enforced following approval through the administrative meeting. The same shall apply to their revisions.