111 年 3 月 10 日 111 年度第 2 次管理委員會通過
Approved at the 2nd meeting of the Management Committee on March 10, 2022
111 年 4 月 28 日 111 年度第 3 次管理委員會通過
Approved at the 3rd meeting of the Management Committee on April 28, 2022
111 年 5 月 17 日 111 年度第 3 次監督委員會備查
Ratified at the 3rd meeting of the Supervisory Committee on May 17, 2022
|
一、國立成功大學(以下簡稱本校)智慧半導體及永續製造學院(以下簡稱本學院)為研究生辦
理抵免學分,訂定「國立成功大學智慧半導體及永續製造學院研究生抵免學分規定」
(以下簡稱本規定)。
1. The Regulations Governing Course Credit Waivers for Graduate Programs of the NCKU
Academy of Innovative Semiconductor and Sustainable Manufacturing (hereafter the
Regulations) are established by the Academy of Innovative Semiconductor and Sustainable
Manufacturing (hereafter the Academy), National Cheng Kung University (NCKU) to regulate
its administration of graduate program course credit waivers.
二、碩士班學分抵免:
(一)抵免之科目不計入大學畢業學分。
(二)該科目成績應達七十分以上(含七十分)。
(三)該科目以開設在大四碩班合開、碩班、碩博課程為限。
(四)擬抵免之學分由指導教授審查符合所屬學位學程之專業標準與授課時數後,由學程
主任核准之。
(五)抵免總學分數:一般碩士生至多 12(含)學分,預備研究生至多 18(含)學分。
(六)碩士班交換至國外合作大學所修課程:須於符合本校認可的境外大學院校修讀。
(七)境外生符合上述規定亦可申請抵免。其學分數認證若有疑義,於本學院課程委員會
審議核定。
(八)申請學分抵免:依規定期限內至本學院網頁下載抵免學分承認表並於本校抵免系統
登錄資料,再至各學位學程辦理並應繳驗(交)原校修讀之成績單及修業(或轉學)證
明書提出申請。
2. Course credit waiver requirements for master’s programs:
(1) Courses cannot be calculated into the graduation credits of the undergraduate program.
(2) Courses completed with a minimum grade of 70.
(3) Courses offered for a hybrid class of undergraduate seniors and master’s students, for a master’s
program, or for a doctoral program.
(4) An application for a course credit waiver shall be reviewed by the advisor in terms of program
criteria and credit hours, and approved by the program director.
(5) Maximum transfer credits allowed: a maximum of 12 credits for general master’s students and
a maximum of 18 credits for pre-graduate students.
(6) Courses completed on an exchange program for master’s students at an overseas NCKUaccredited university.
(7) The requirements stated above apply to overseas students as well. Issues arising from
accreditation of transfer credits shall be reviewed by the Curriculum Committee of the
Academy.
(8) Application procedures: Applicants are required to complete an application form for course
credit waiver downloaded from the webpage of the Academy, and register the application on
the NCKU course credit waiver system before they submit the completed form along with the
related transcripts and academic certificates to the program office for review by the designated
deadline.
三、博士班學分抵免:
(一)抵免之科目不計入大學與碩士畢業學分。
(二)該科目成績應達七十分以上(含七十分)。
(三)博士生以開設在碩博班、博班課程為限;逕行修讀博士生以開設在碩班、碩博班、
博班課程為限。碩士班修過之課程名稱,博士班重覆選讀者,該學分不予承認。
(四)擬抵免之學分由指導教授審查符合所屬學位學程之專業標準與授課時數後,由學程
主任核准之。
(五)抵免總學分數:一般博士生至多 9(含)學分、逕修讀博士生至多 15(含)學分。
(六)博士班交換至國外合作大學所修課程:須於符合學校認可的境外大學院校修讀。
(七)境外生符合上述規定亦可申請抵免。其學分數認證若有疑義,於本學院課程委員會
審議核定。
(八)申請學分抵免:依規定期限內至本學院網頁下載抵免學分承認表並於本校抵免系統
登錄資料,再至各學位學程辦理並應繳驗(交)原校修讀之成績單及修業(或轉學)證
明書提出申請。
3. Course credit waiver requirements for doctoral programs:
(1) Courses cannot be calculated into the graduation credits of an undergraduate program or master’s
program.
(2) Courses completed with a minimum grade of 70.
(3) General doctoral students may waive courses offered for a hybrid class of master’s and doctoral
students, or for a doctoral program. Direct-admission doctoral students may waive courses
offered for a master’s program, for a hybrid class of master’s and doctoral students, or for a
doctoral program. A doctoral student who repeats a course completed during a master’s program
shall not earn credits for the course.
(4) An application for a course credit waiver shall be reviewed by the advisor in terms of program
criteria and credit hours, and approved by the program director.
(5) Maximum transfer credits allowed: a maximum of 9 credits for general doctoral students and a
maximum of 15 credits for direct-admission doctoral students.
(6) Courses completed on an exchange program for doctoral students at an overseas NCKUaccredited university.
(7) The requirements stated above apply to overseas students as well. Issues arising from
accreditation of transfer credits shall be reviewed by the Curriculum Committee of the Academy.
(8) Application procedures: Applicants are required to complete an application form for course credit
waiver downloaded from the webpage of the Academy, and register the application on the NCKU
course credit waiver system before they submit the completed form along with the related
transcripts and academic certificates to the program office for review by the designated deadline.
四、本規定未盡事宜,依相關規定辦理。
4. Matters that are not specified in the Regulations shall be administered in accordance with relevant
regulations.
五、本規定經院務會議通過後,送管理委員會審議,報本校監督委員會備查後實施,修正時
亦同。
5. The Regulations shall be approved by the Academy Affairs Council and the Management
Committee, and ratified by the Supervisory Committee before taking effect. Amendments shall be
processed accordingly.
These regulations were translated from the original Chinese. In the event of discrepancies between the
two versions, the Chinese always takes precedence.
|