法規內容

下載法規原始檔

 

國立成功大學學生事務處教學優良教師遴選要點
National Cheng Kung University Office of Student Affairs Guidance for Election of Teaching Excellence

104.5.13 103學年第1次學生事務處教師評審委員會通過

Approved on May 13, 2015 via first meeting of 2014 academic year office of student affairs faculty evaluation committee.

105.4.20 104學年第1次學生事務處教師評審委員會修正通過

Amended and approved on April 20, 2016 via first meeting of 2015 academic year office of student affairs faculty evaluation committee.

106.4.18 105學年第1次學生事務處教師評審委員會修正通過

Amended and approved on April 18, 2017 via first meeting of 2016 academic year office of student affairs faculty evaluation committee.

一、 國立成功大學學生事務處(以下簡稱本處)為鼓勵本處教師專心致力於教學,提高教學效果,特依「國立成功大學教學特優教師獎勵與遴選要點」及「國立成功大學非屬學院教學特優教師獎勵與遴選要點」訂定「國立成功大學學生事務處教學優良教師遴選要點」(以下簡稱本要點)。

1.     National Cheng Kung University Office of Student Affairs Guidance for Election of Teaching Excellence (the “Guidance”) is established by the Office of Student Affairs (the “Office”) in accordance with Guidance of Teaching Excellence and Reward of National Cheng Kung University (NCKU, or the “University”) and Guidance of Teaching Excellence and Reward for non-academic college of NCKU to aspire the faculty in devoting in teaching and improving the effectiveness of teaching.

二、 本要點所稱教師,指現任本處專任教師或專案計畫教學人員(以下簡稱專任或專案教師)。

2.     The faculty refers in the Guidance shall mean the current full-time faculty or special project faculty (the “Faculties”).

三、 本處專任或專案教師,在本處任教滿三年以上,符合下列情形者,得為教學優良教師候選人:

(一) 教學認真及熱心輔導學生學業與生活,堪為表率者。

(二) 授課課程之教學反應調查,平均值達4.0分以上。

3.     The Faculties of the Office are eligible as a candidate for the teaching excellence award after three years of teaching and meet the following criteria:

(1)   Live by example through being fully devoted to teaching and enthusiastic in students’ academic and personal life counseling.

(2)   The average course feedback is above 4.0.

四、 具本校非屬學院教學特優教師獎勵與遴選要點不再推薦之情形者,不得為教學優良教師候選人。

4.     If the candidate can no longer be nominated in accordance with the Guidance of Teaching Excellence and Reward for non-academic college of NCKU, he or she is not eligible as a candidate.

五、 教學優良教師之遴選,於每年四月底前舉辦一次,惟非屬學院可推薦名額未達一人或無適當人選時,不予辦理。

5.     The selection of teaching excellence should held at least once in every April. However, the process will be postponed if no eligible nomination from the non-academic college.

六、 教學優良教師候選人,應提供相關申請表件及佐證資料,於公告受理期間內送交本處彙辦。

6.     The candidate for teaching excellence award shall provide related application forms and supporting documents and submit them to the Office during the application period

七、 為審核本處推薦人選,由本處教師評審委員會組成遴選小組評審。遴選小組委員由教師評審委員會委員互選之,學生事務長為當然委員及主席,開會時應出席委員三分之二以上出席始得開議,經出席委員三分之二以上同意,始得決議。

7.     The Office’s faculty evaluation committee will form a selection task force to review the Office’s recommended candidate(s). The members of selection task force are mutually appointed by the members of faculty evaluation committee. The Vice President for Student Affairs is the apparent member and the chair. The meeting is only valid if the attendance exceeds two-thirds of the task force and any resolutions is valid only when obtaining the consent more than two thirds of the task force who attend.

八、 遴選過程分兩階段進行,第一階段初選由處遴選小組依下列項目辦理初選,初審結果連同申請表與相關資料送交非屬學院參與第二階段遴選。

(一) 教學投入項目

(二) 教學成果項目

(三) 其他項目

前項各款項目及其所佔權重,依本校非屬學院教學特優教師遴選申請表相關規定另訂之。

8.     The selection process has two stages. The selection task force shall go through the initial selection procedures based on the following criteria. The result of the initial selection, along with the application and related documents, shall be submitted to a non-academic college for the second stage selection.

(1)   Teaching focus

(2)   Teaching result

(3)   Others

The weights of aforementioned criteria shall base on the related regulation as outlined in application for teaching excellence for non-academic college of NCKU.

九、 獲選為本校教學特優與教學優良教師之相關獎勵,悉依本校教學特優與優良教師獎勵與遴選要點相關規定辦理。

9.     The associated rewards for the winner of the teaching excellence award shall follow the related regulations as outlined in Guidance of Teaching Excellence and Reward of National Cheng Kung University.

十、 本要點經學生事務處教師評審委員會通過,報請本校非屬學院教師評審委員會備查後實施,修正時亦同。

10.   The Guidance shall be taken into effect after approved by the Committee and recommended to and approved by non-academic college faculty evaluation committee. Any subsequent amendments shall follow the same procedures. 

(These regulations were translated from the original Chinese. In the event of any discrepancies between the two versions, the Chinese always takes precedence.)