法規內容

下載法規原始檔

 

國立成功大學學生組織募款要點
National Cheng Kung University Directions for Student Organizations Fundraising

94.2.21學務主管會議通過

Passed by Student Affairs Management Meeting on February 21, 2005

一、為妥善引入社會資源,協助學生社團教育之推展,輔導學生組織之正常運作,建立學生組織經費之籌措管理機制,特訂定本募款要點(以下簡稱本要點)。
1. The Directions for fundraising (hereafter referred to as the Directions) are established to adequately introduce societal resources for the development of student club education, provide guidance regarding the operation of student organizations, and establish a supervisory mechanism for student club fundraising.
二、本要點所稱之學生組織包括系學會暨社團。
2. Student organizations, as referred to in the Directions, include the student association of each department and student clubs.
三、本要點所稱之募款係指非透過學校而以學生組織名義對外申請或取得之款項,包括收取校外會員會費、廣告、義賣、私人捐獻、廠商贊助等。
3. The fundraising, as referred to in the Directions, is all the revenue independently obtained by student organizations in the name of their organization, including membership fees from members outside the university, advertisements, charity bazaars, private donations, and company sponsorships.
四、上述所稱之募款應作為推動學生正當活動、教育、研究、管理等相關業務用。
4. The raised funds must be used for relevant student affairs such as promoting legitimate activities, education, research, and management.
五、本要點所進行之募款金額、籌募及運用方式等,需詳列於活動計劃書或年度計畫,陳報學生事務處(以下簡稱學務處)通過後,方可進行募款活動。
5. The total amount, collect, and usage of the raised funds must be specified in proposals and annual plans; a proposal or plan must be submitted to and approved by the Office of Student Affairs (hereafter referred to as OSA) before any fundraising activities can begin.
六、依本要點所募款項金額應詳列收支明細表,並依組織章程規定每年至少公告帳目乙次;學務處得要求學生組織公告帳目及派員稽核,以昭公信。
6. The amount of raised funds in such events must be recorded in detail on a balance sheet, and must disclose their account at least once a year according to the organization regulations. The OSA may ask a student organization to disclose their account and arrange an audit to establish credibility.
七、學生組織未依本要點規定辦理,學務處得視情節輕重進行懲處,或取消社團活動補助經費。
7. If a student organization fails to follow the rules in the Directions, the OSA may determine a punishment according to the severity of the violation or cancel the subsidy of student club activities.
八、本要點經學務主管會議通過後實施,修正時亦同。
8. The Directions are passed in the Student Affairs Management Meeting before implementation. The same shall apply to any amendments to the directions.