法規內容
下載法規原始檔 |
國立成功大學教職員宿舍網路舖設暨管理要點 NCKU Directions for Network Deploying Management in Faculty and Staff Dormitories |
86.6.25第420次主管會報通過 Approved in the 420th executive board meeting on June 25, 1997 90.10.03第519次主管會報修正通過 Revised and approved in the 519th executive board meeting on October 03, 2001 |
一、國立成功大學(以下簡稱本校)為提供及管理本校校有財產宿舍內教職員便利快速之網路環境,特訂定本要點。 1. The National Cheng Kung University (hereinafter referred to as the “University”) particularly establishes these Directions for the sake of providing and managing a convenient and speedy network environment for faculty and staff in the dormitories owned by the University.
二、教職員宿舍須位於本校校區內且其財產屬於本校者。 2. The faculty and staff dormitories have to be on campus and owned by the University.
三、為了提高IP Address使用率,IP以NAT方式處理為原則,若需固定IP Address,需經申請並經計算機與網路委員會審查通過。 3. In order to promote the usage rate of the IP address, IP is basically addressed using the NAT approach. If a fixed IP address is needeed, the application needs to be submitted to the Computer and Network Committee for review and approval.
四、各宿舍區舖設光纖網路時,請總務處營繕組配合佈置管道。若需挖馬路,請營繕組函請台南市政府同意。 4. When deploying the optical fiber network in the respective dormitories, the Construction and Maintenance Section of the General Affairs Division is asked to cooperate in the deployment of the pipeline. If road excavation is needed, the Construction and Maintenance Section is asked to seek approval from the Tainan City Government.
五、單身宿舍網路使用費,每月150元/人與住宿費同在薪資扣除,另其他宿舍專案簽報。 5. The network user fees in the single’s dormitory are price at NT$150/person. And the network user fees are subtracted from the salary, and so are the dormitory fees. The others are to be submitted to be signed off as separate dormitory projects. |